Documentary

Trailer
The number of (the)data : 6
  • Family
  • History
  • Art
  • Fashion
  • Entertainment
  • Reality
  • Footage

  • Family
  • History
  • Art
  • Fashion
  • Entertainment
  • Reality
  • Footage

MIGAKU HITO -Japan's Polishing Artisans-

磨炼人生

When we clean, we polish the heart and polish the smile.
At one time or another, everyone has probably felt the urge to clean because “tidying up makes you feel good and refreshed.”
Have you ever thought that people who clean, polish their own hearts as well?
And in so doing, they clean the grime from their hearts.
And what emerges after polishing are...things that shine, and, a smile that sparkles.
Through sound and images, this program shows how “sparkling smiles” are born after polishing.

越打磨自己,越可以精神焕发,阳光笑容。
每个人都实际有过的感受就是,【打扫过卫生后会精神气爽,心情舒畅】。
那些研磨器具的人,难道不是在研磨自己的心灵么?
不是在抹掉心灵的污垢么?
只有研磨后器具诞生的光辉,才会和研磨人的笑容互相辉映。
这是通过影像和声音来传递研磨人生后诞生【阳光笑容】的节目。

  • Family
  • History
  • Art
  • Education
  • Entertainment
  • Food/Cooking
  • Reality
  • Footage

  • Family
  • History
  • Art
  • Education
  • Entertainment
  • Food/Cooking
  • Reality
  • Footage

The Wisdom of Washoku

日本料理的智慧

Chapter One : Washoku Origins
Chapter Two : Wanmono (Bowl Dish)
In 794, Japan’s capital was moved to Kyoto.
It remained the capital for more than a millennium.
The diverse food culture of the Imperial family and nobility is still in evidence today.
The origins of washoku are honzen, shojin and kaiseki cuisines.
At the very root of washoku is a heartfelt appreciation of life and the blessings of nature.

第1章 日本料理的原点
第2章 碗物(汤)
794年,平安京的首都。
从那时起,京都一直扮演着1000多年的首都角色,
拥有多元化的饮食文化,现在仍然继承着皇宫和贵族的菜肴。
日本料理(和食)的起源是本膳料理,精进料理和怀石料理。
所有的根本,都包含着接受生命,接受自然的恩惠的感谢之心。

  • History
  • Nature
  • Art
  • Entertainment
  • Footage

  • History
  • Nature
  • Art
  • Entertainment
  • Footage

TOFUKUJI - Resplendent in Red

东福寺 红妆璀璨

Tofukuji Temple, the head temple of the Rinzai sect of Buddhism, was built in 1236.
At the main entrance is Sanmon Gate, designated a National Treasure. It is the largest one of its kind among Zen temples of Japan. The site is imbued with the solemnity of Buddhism. Nineteen statues of the Buddha grace the hall and the ceiling is adorned with the Kalavinka and Gumyo Bird, mythical creatures said to dwell in Buddhist paradise. The nearly 2000 maples trees along the temple grounds attest to the beauty of nature with its fresh green foliage in spring that eventually burst into the resplendent colors of fall. Three wooden bridges, Tsutenkyo, Gaunkyo, Engetsukyo span a stream surrounded by maple trees.
In all four directions of the Hojo or abbot’s quarters, the beautifully kept modern gardens convey expressions of contemporary art. Named collectively as Hasso-no-niwa (Garden of Eight Views), it was designed by Mirei Shigemori, the quintessential gardener of the Showa Era. In creating this garden, stones were brought from another location, in keeping with the Zen spirit of not letting anything go to waste. In autumn, the temple is dyed in the radiant hues of autumn. We are proud to present the breathtaking beauty of Tofukuji Temple in 4K super high-definition, the only way to do justice to the magical changing of the seasons woven by man and nature.

东福寺是佛教临济宗之总院,于1236年建造。主入口处是被指定为国宝的三门。它是日本禅寺同类中最大的一个。此处充溢着佛教庄严。十九尊佛像置于大堂,天花板饰有据说是安居于佛教极乐世界的神话动物——迦陵频伽及共命鸟。近两千棵枫树沿着寺庙庭院而立,春季新绿树叶尔后漫润秋季璀璨色彩,彰显自然之美。三座木桥——通天桥、卧云桥及偃月桥横跨枫树环绕的溪流。
方丈庭院的东西南北方向为秀丽的现代庭院,总称为八相之庭,展现当代艺术风韵。创建此庭院时,石料来自于此区其他场地,以契合勿要浪费的禅之精神。在秋季,明媚秋色尽染寺庙。我们荣幸地呈现东福寺令人心折的美丽,而这人与自然共同织就的季节的奇妙变化仅能通过4K超高清晰度得以尽致体现。

  • Family
  • History
  • Nature
  • Art
  • Education
  • Fashion
  • Entertainment
  • Travel
  • Food/Cooking
  • For Women
  • Reality
  • Footage
  • Medical/Health
  • Beauty

  • Family
  • History
  • Nature
  • Art
  • Education
  • Fashion
  • Entertainment
  • Travel
  • Food/Cooking
  • For Women
  • Reality
  • Footage
  • Medical/Health
  • Beauty

MADE IN KYOTO

MADE IN 京都

Kyoto's allure lies not only in its shrines and temples or the elegance of the city.
For more than a millennium since the year 794, Kyoto flourished as the capital, leading the way in the arts, architecture and commerce. The essence of Japanese culture was born in Kyoto, and has been refined and passed down to modern times. Japanese quality which is recognized throughout the world has its roots in Kyoto and its culture of craftsmanship.
"Made in Kyoto" introduces artistry at its best – from traditional weaving and cuisine to state-of-the-art robotics - created and nurtured by the masters of Kyoto who know true quality.

“京都”的魅力不止是寺院佛阁和怀古风情的街道。
作为从公元794年开始繁荣了一千年以上的日本首都,包括建筑・艺术・产业等各个方面都一直是最新【技术】输出的城市。日本文化的精髓在京都诞生,经过时间的磨练延续到现在社会。世界认知的日本质量的根源出自京都的工艺制作文化。
【MADE IN 京都】就是,从传统的纺织织物和京料理到最先进的机器人技术,介绍最会挑选真货的京都人淬炼出来的工匠技艺。

  • Family
  • History
  • Human
  • Science
  • Art
  • Education
  • Fashion
  • Entertainment
  • Sports
  • Food/Cooking
  • For Women
  • Music
  • Reality
  • Footage
  • Medical/Health
  • Beauty
  • IT/Robot

  • Family
  • History
  • Human
  • Science
  • Art
  • Education
  • Fashion
  • Entertainment
  • Sports
  • Food/Cooking
  • For Women
  • Music
  • Reality
  • Footage
  • Medical/Health
  • Beauty
  • IT/Robot

The Leader

领导人

Corporate and organization leaders are said to be loners.
They also seem to be unapproachable.
However, we want to know more about them, about goals they set, and how they tackle difficult decisions.
“The Leader” features a leader each time, and the documentary reveals a side of them never seen in public. Topics are not limited to their confidence and pride. They talk about skills needed in leading an organization, how they maintain their health, their hobbies, what they read, their thoughts on child rearing, nostalgic locations, turning points in their lives, the follies of youth, and things they love with all their heart.

人们都说,企业和组织的社长永远都是孤独的。
每位社长都有难以接近的氛围。
但是,我们希望可以听到一直追寻新目标和作出重要决断的社长心声。
记录片【领导人】是一个每次以一位社长为中心,介绍社长日常生活真面孔的节目。
此节目是以一位代表节目【脸面】的高井美纪播音员,直接和社长见面一起去倍受关注的店,一起边吃饭边聊,或者在倍受关注的地方,悄悄地体验社长的兴趣爱好和聊天。主要交流听取各种各样的趣闻,比如以前作为公司员工时的秘密,人生的梦想,对公司和组织的思绪------,介绍不为人知的社长形象,描写企业和组织的魅力和未来。

  • Human
  • Nature
  • Art
  • Education
  • Fashion
  • Entertainment
  • Sports
  • Food/Cooking
  • Music
  • Reality
  • Footage
  • Medical/Health
  • Beauty
  • IT/Robot
  • Sci-Fi

  • Human
  • Nature
  • Art
  • Education
  • Fashion
  • Entertainment
  • Sports
  • Food/Cooking
  • Music
  • Reality
  • Footage
  • Medical/Health
  • Beauty
  • IT/Robot
  • Sci-Fi

Passionate People

情热大陆

By closely covering the daily lives and activities of the "passionate people," this 25-minute documentary depicts the charm and real self of an athlete, a performer, a musician, a scholar and many other who are active in the front lines.

Marie Kondo, Organizing Consultant
Author of the best-selling series that has sold over three million copies! What is the essence of the “KonMari Method” that captivates people across the world?

收拾整理顾问人 近藤麻理惠
【家里收拾干净的话,其人的想法和生活方式,还有人生观会发生明显变化】,提出这样的魔法收拾方法的人是被全世界关注的“近麻理”,全名叫近藤麻理惠。她写的书【人生亨通的收拾魔法】,论述由独特的收拾方法直接影响人的意识,没多久就成为畅销书,跨过海洋在文化和习俗都不同的世界三十八个国家里被翻译出版。也有了入选了今年美国杂志【TIME】发表的“世界最有影响力的100人”的伟绩。顺便说一下另一个入选的日本人是作家村上春树,也证明了这是多么了不起。
节目是介绍在接近年底的时候,近藤和某个一家人一起进行“大扫除”。这个由父母和小学五年级和三年级的两个儿子组成的家庭烦恼是,虽然“放东西的地方很多却东西都在外面”,这次“近麻理”怎么使用她的魔法呢1?还有今年7月近藤自己也生了一个孩子成为了妈妈,摄像机也将关注近藤的私人生活。一边做自己的经纪人一边目标是“世界的近麻理”,和丈夫两人对4个月女儿的爱多得装不下的家,第一次展现在了节目的摄像机前。也介绍了被世界各地邀请演讲忙得不可开交的近藤在巴黎的演讲会。特别受到了原来不是“爱干净“的人们的关注,在风靡世界的“人生亨通收拾魔法”中真的可以改变人生命运么!?为什么会有这么多人为她的魔法着魔,敬请关注!