Program List
Kururi 〜Who’s in Love with me〜
くるり~誰が私と恋をした?~
Makoto is a 24-year-old company employee who lives her life avoiding attention so as not to be disliked. But her life changes one night when an accident erases her memory! The only clue is a ring in her handbag she clearly meant for a man. When three men appear, one claiming to be her ex-lover, another her only male friend, and the third her soulmate, the mystery begins. Who is the ring for? And who is she? Makoto goes in search of true self and true love in this fun, romantic-comedy mystery.
마코토는 사생활에서도 회사에서도 남에게 미움받지 않기 위해 눈에 띄지 않게 살아온 24세 여성.
어느 날 밤, 사고로 기억을 잃으면서 인생이 뒤바뀐다!
가방 안에는 누군가에게 선물하려던 알 수 없는 남성용 반지가 들어있었다.
그런 마코토 앞에 자칭 옛 연인, 자칭 유일한 남사친, 자칭 운명의 상대라는 세 명의 남성이 나타나고 사랑의 사각관계가 막을 연다!
반지를 선물하려고 했던 상대는 이들 중에 있을까!?
그리고 자신은 도대체 누구인가!??
“사랑의 상대”와 “진정한 자신”을 찾는 반지를 둘러싼 러브 코미디 미스터리.
真琴,24歲。為了在私下與在公司都不被討厭而努力讓自己成為不起眼的人。
但某天夜裡,因爲一場事故的發生而失去記憶,使她的人生產生了極大轉變!
自己的包包中居然有一枚不知要送給「誰」的男性戒指。
這時,自稱前男友、唯一的男性友人以及命運之人,三位男性出現在她的面前,為這場四角戀揭開序幕!
那枚戒指,是要送給他們的其中一人嗎!?
自己又到底是誰!?
這是一齣伴隨著一枚戒指,找尋「戀愛對象」與「真正的自己」的愛情懸疑喜劇。
いちばんすきな花
Can friendship be established between a man and a woman?
What is the difference between ”friendship” and ”love” and what is the same?
A woman and a man who have lost someone precious to them through their relationships with their male and female friends. And a woman and a man who have feelings for each other as the opposite sex.
The four gorgeous actors carefully and amusingly depict ”love” and ”friendship” and the indescribable ”feelings”, which are spun out by the four characters and the people around them. Watch the complex triangular relationship and a quadrilateral relationship on this romantic love comedy that will make you laugh out loud and cry a little.
真夏のシンデレラ
The destined encounters brought about by the summer suddenly comes by…
Girls who all grew up by the beach, the so called “seaside Cinderellas.” And guys who entered prestigious universities in Tokyo to meet their parent’ expectations and are leading exemplary lives in their respective paths…
Normally, they who live in different worlds would never see one another. However, somehow coincidentally meet by the midsummer sea. With intertwined destinies, they experience their own love stories while facing complex emotions and expressing their true feeling.
Can they overcome the invisible “differences” between them?
Under the blazing midsummer, there are as many encounters as there are waves, and as much love as there are grains of sand. The miracle of this summer tale begins…
ナンバMG5
Tsuyoshi “Nanba,” the second son of a hardcore family of delinquents, enrolls at an ordinary high school secretly from his parents, simply because he wants to “stop being a delinquent” and just be a “normal student.”
He begins a double life. As a hardcore delinquent who wears a gangster trench coat in front of his family, and as a serious student in school uniform. While he starts out as an honor student who joins the art club, he can't turn a blind eye to his friend who is getting bullied. He is forced to put on his gangster trench coat to save him, but this in turn leads him to be rumored as one of the strongest delinquents around whose identity remains shrouded in mystery…
顔だけ先生
An unpredictable school drama about an unreliable teacher known for his “perfect face, but no substance” who somehow saves struggling students.
Education suffers a sense of stagnation in recent times, and substitute teacher Endo arrives at Kikurei High School, which has many problems of its own.
A man who always put himself first and focuses only on things he loves. He hates wasting his time on things such as “making money” or “socializing”. Though blessed with good looks, he is a useless teacher, often ridiculed by his students and fellow teachers alike, and nicknamed “Mr. Good-looking”, however this doesn’t bother him at all as he continues to enjoy his hobbies.
Kametaka, a biology teacher in charge of Endo’s guidance, is his complete opposite. Serious and responsible, she even devotes her private time to her job. The two are constantly at odds, as Endo’s erratic behavior causes no end of trouble, and Kametaka is continually left to clean up the mess.
Into this turmoil, a female student suddenly shows up to school with a shaved head, a male student brings a baby to school with him, and a parent forces a teacher to teach cosplay classes. One after another, strange incidents start to happen at the school, and strangely enough, it’s the un-teacherly Endo’s words that somehow save the life of struggling students.
”顔は満点、中身は赤点” のポンコツ教師が悩める生徒を救う予測不能な学園ドラマ。
閉塞感の漂う現代の教育現場…問題が山積みの菊玲学園高等学校に現れたのは非常勤講師の遠藤。
「好きな事に全集中」という生き方を貫く彼は自分ファーストの男。自分の時間を守るため、お金を稼ぐことや、うわべだけの付き合いで無駄な時間を過ごすことが大嫌い。見た目は超イケメンでも教師としては役立たずで同僚の教師や、生徒から「顔だけ先生」と揶揄されても、全く気にすることなく自分の趣味の時間を満喫する。
遠藤の指導をする生物教師の亀高は、彼とは正反対のタイプ。真面目で責任感が強く、プライベートな時間も仕事に注ぐ日々を送っていた。TPOをわきまえない行動で様々な問題を起こす遠藤と、トラブル処理に追われてばかりの亀高はいつもぶつかってばかり。
そんな中、突然丸坊主で登校してきた女子高生に、赤ちゃんを連れてきた男子生徒、教師にコスプレ授業を強要する保護者…次々と事件が起こる学園で教師らしいことを一切しない遠藤の言葉が、何故か悩める生徒の人生を救っていく―
階段下のゴッホ
Miyako is a beautiful salesperson on the fast track at a major cosmetics company earning more than 100 grand a year. But when she begins to question her life, she drops everything to pursue a past dream to become a painter. At a cram school for getting into an art institute, she meets a cute yet younger painter with prodigious artistic talent, but he’s also a penniless jerk. Can Miyako capture both her dream and romance in this newfangled rich-woman-poor-man love story?
대기업 화장품 회사의 영업부 에이스, 가부라기 미야코.
미모와 근면함을 갖춘 노력가이며 연봉 천만엔이 넘는 잘나가는 커리어 우먼이다.
하지만 격차의 얽매여 연애는 순조롭지 못하고, 누구를 위해 살며 무엇을 위해 일하는지
생각에 잠긴다.
그런 생각 중에 고교 시절까지 품고 있었던 화가의 꿈이 다시 되살아나고 미대입시를
준비하게 된다!
미술 입시학원을 다니기 시작하면서 그곳에서 만난 것은 쿨하고 압도적인 재능을 가진
연하 꽃미남.
그러나 최악의 성격에 가난한 남자였다! 나이 차이, 연봉 차이, 과연 수많은 격차를
뛰어넘어 꿈과 사랑을 손에 넣을 수 있을까!?
리치 우먼과 푸어맨의 새로운 “격차” 러브스토리!
知名化妝品製造商業務部門王牌・鏑木都,是個美麗・勤奮・努力・年收超過1000萬日幣的職場女強人。
但由於自身與對方的格差,令自己總是無法順利進入每一段感情,進而開始思考自己究竟是為誰而生,為了什麼工作。此時,高中時曾經的畫家夢復燃,都決定以美術大學為目標開始準備!
開始上美術補習班後,都結識了木訥卻才華洋溢,比自己年紀小的帥哥。
但對方不但個性差,還身無分文!
究竟兩人能否跨越年齡、年收等各種差距,抓住夢想與愛情!?
女強人與窮小子的新型「格差」戀愛劇!
いいね!光源氏くん
My roommate is a handsome aristocrat from another era!
One day, ordinary office worker Saori is dozing off in her room when a stranger in period costume steps in! What the...? But the good-looking intruder reminds Saori of Hikaru Genji, the playboy protagonist of a novel from Japan's Heian period (8th to 11th century). Upon hearing that he has nowhere else to turn, Saori lets him stay with her for the time being -- he is just a weird cosplayer, right? Things begin to spin out of control when Saori's younger sister Shiori learns of the new "roommate." Into this scenario arrives Hikaru's rival from the novel -- another Heian aristocrat! A millennium-bending romantic comedy based on a popular manga series.
左撇子艾伦
Koichi Asakura struggles with the limitations of his own talent but still hangs on to the dream of one day becoming a “somebody.” Meanwhile, Eren Yamagishi is a tremendously gifted artist who must deal with the pain and loneliness that comes from being a genius. These two have a fateful encounter in high school and will eventually go their separate ways - one as a designer in a major advertising agency and the other as an artist based in New York.
A mediocre talent and a genius; the two opposites go through failures and setbacks as they try to discover who they really are. Filled with real moments, it will show an ensemble cast of young people coming into their own.
The catchphrase of the show is “For Everyone who could not be a Genius.”
Modern society can be unfair and cut-throat. Everyone has a complex that makes them feel that “I may not be a genius.” Yet at the same time, we also have pride that makes us want to believe in ourselves. This struggle is very real for young people. You’re not going to want to miss this fresh and vibrant drama of young life.
朝仓光一一面为感受到自己才能的有限而苦恼,一面相信自己未来可以成为梦想中的“人物”。另一方,山岸艾伦是拥有天才般的艺术才能,却因为天才的孤独而苦恼。在高中时代命运让两人相遇之后,一位成为了大型广告公司的创意设计师,另一位成为了以纽约为中心的画家,本来在不同人生道路前进的两个人-------。
这部青春群像剧非常真实的描写了凡才与天才相对的两个人,经过失败和挫折,在人生路途上找到真正的【自己】。这部作品的时髦口号是【送给所有不是天才的人】。
在到处都是不合理缺乏宽容的现代社会里,每个人都有【自己可能不是天才】的苦恼,以及相信自己可以成功的骄傲,通过这两种思绪的困惑,真实描写年轻人青春和做人的电视剧,敬请期待。
監獄のお姫さま
Attempted murder, fraud and embezzlement, illicit drugs, tax evasion and even murder? Five women convinced of various crimes and a crime-loathing female warden put aside their differences to hatch a grand plot of revenge against a handsome but crooked company CEO. But the revenge plan keeps hitting snags. Written by Kankuro Kudo, all of these mature women with interesting back stories meet in a female penitentiary and band together to clear each other of unjust sentences in this blockbuster female crime story rich in laughter and tears, brilliantly merging the comedy and cheerfulness of Kankuro Kudo storytelling with serious deeper questions of why we’re all here and what constitutes true happiness.
살인미수, 사기횡령, 마약사범, 탈세, 살인!? 죄를 범한 다섯명 여자들과 죄를 증오하는 한명의 여형무관. 결코 어울릴 수 없는 이들이 함께 꽃미남사장에 복수를 계획한다. 하지만, 그 복수계획은 해프닝의… 연속이다.
구도 간쿠로 극본. 여자형무소에서 만난“사연있는 여자들”이 동료의 억울한 죄를 풀 어주기 위해 펼치는 아슬아슬하고 두근거리는 웃음과 눈물의“아줌마범죄 엔터테인먼 트”.「사람은 왜 사는가?」,「행복이란 무엇인가?」라는 진지한 테마를 밝고 명쾌하게 그리고 심도있게 그렸다.
殺人未遂,欺詐侵佔,違法藥物,脱税,殺人!?…5個女囚犯,1個憎恨犯罪的女看守──絕對不相容的兩者,協力綁架一家大企業的帥哥社長。但是復仇的計畫趕不上變化,有著各種的意外狀況發生…到底會變怎樣??
宮藤官九郎劇本,在女子監獄遇見的“有特殊原因的女人們”,為了消除朋友的冤罪展開七上八下能笑能哭的“阿姨犯罪娛樂故事”。「活着的意義?」「幸福是什麼?」有趣,明亮,並且深深地問所說的認真主題。