Program List

 Trailer
Cast : Kai Inowaki (井之脇海)
8 Titles

  • Romance
  • Romance

9Border

9ボーダー

A woman’s teens, 20s and 30s - each decade brings its own level of expectations and anxieties. These watershed life moments tend to highlight issues of employment, love, marriage, childbirth, and parenting, with the added pressure of perceived time limits. Three so-called “9-border” sisters - aged 19, 29, and 39 - gather under one roof after their father's sudden disappearance struggle with love, life, and time issues in this melodrama about finding happiness and moving forward in life.

10대, 20대, 30대… 나이를 먹어가며 누구나가 직면하는 나이의 앞자리 숫자가 바뀌는 것에 대한 기대와 불안. 특히 여성의 인생에는 취직, 연애, 결혼, 출산, 육아 등 과제가 차례차례 찾아오고 여러 가지로 제약과 제한 시간이 설정되기도 한다.
19세, 29세, 39세, 이른바「새로운 연령대」를 맞이하기 전 라스트 이어=「9보더」중의 세 자매가 아버지의 갑작스러운 실종을 계기로 한 지붕 아래로 모인다.
「LOVE」「LIFE」「LIMIT」를 테마로 답답함과 초초함을 안고 행복해지기 위해 고군분투하며 적극적으로 인생을 살아가는 휴먼 러브스토리.

10幾歲、20幾歲、30幾歲…隨著年齡漸長,任何人都會面臨對「大齡」的期待與不安。
特別是女性的人生中,就業、戀愛、結婚、生產、育兒等課題接踵而至,讓許多人受到制約而不自覺的設了時間限制。
正值19歲、29歲、39歲,前往下個人生階段前的最後一年=「9 border」的三姐妹,由於父親突然失蹤而來到同一個屋簷下。
這是一齣以「LOVE」「LIFE」「LIMIT」為主題,描寫懷抱著迷惘與焦慮,但依舊努力尋找幸福並跨步向前的群像愛情故事。

  • Comedy
  • Family
  • Comedy
  • Family

Stepmom and Daughter Blues FINAL(2024)

義母と娘のブルース FINAL~2024年謹賀新年SP~

Stepmom Akiko grows concerned when daughter Miyuki, who is about to graduate from college, seems content to work part-time at Bakery Mugita without looking for a “real” job. After Akiko lectures Miyuki about her tardiness to job-hunting, they begin researching companies together. But no sooner do they start when Miyuki drops a bombshell. “I want to get married!” sending Akiko and everyone including bakery owner Mugita into a frenzy.


어느 날, 아키코는「베이커리 무기타」에서 아르바이트를 하면서 대학을 다니는 딸 미유키가 졸업을 목전에 두고도 취업활동을 하지 않는 것을 눈치챈다.
「이대로 무기타의 아르바이트로 살지 그러니?」라고 내뱉고 완전히 뒤처져버린 것에 반성하지 않는 미유키에게 아키코는 단기간의 맹훈련과 이인삼각의 취업 준비를 개시한다.
외동딸의 독립시키고자 분투하는 아키코의 모습에 미유키도 자신의 장래를 진지하게 생각하기 시작한다.
취업활동을 개시한 미유키였지만, 갑자기「결혼하고 싶어!」라는 충격적인 한마디를 내뱉는다.
미유키의 결혼 선언으로 무기타 점장도 연류시키는 큰 소동이 일어나는데!


某天,亞希子正在「烘培坊麥田」打工時,驚覺家中女兒・美雪在大學畢業前夕居然還沒有開始任何就職・找工作的活動。
但美雪卻說「繼續在麥田打工就好了」。面對慢人一拍卻絲毫不見反省的美雪,亞希子只好開始進行短期特訓――兩人三腳就職活動。
看著為了讓自己獨立而奮鬥的亞希子,美雪也開始認真思考起自己的將來。
然而,就在美雪開始進行就職活動後,突然又說出了「我想結婚!」的衝擊宣言。
美雪的結婚宣言,也將麥田店長捲入其中,掀起了一場大型騷動!

  • Mystery
  • Mystery

The Black Swindler (2022)

クロサギ

The stage is set in Japan in the year 2022.
In a time where fraud is an imminent threat, societal issues give rise to a slew of elaborate scams. Kurosaki is a man who lost his family to a “white swindler,” which is a professional swindler who scams people out of their money. In order to exact revenge, Kurosaki becomes a “black swindler,” a swindler who tricks other swindlers. He swears to scam every white swindler in the world and takes on foe after foe, but can he find his ultimate enemy who robbed him of his family? This riveting revenge drama exposes the very emotions that scams exploit.


2022년 일본.
사기가 일상의 위협이 되고 있는 현대, 사회의 부작용으로 인해 끊임없이 사기는 탄생하고 수법도 교묘해져간다. 사람을 속여 금전을 빼앗는 프로 사기꾼 「시로 사기」에 의해 가족을 잃은 쿠로자키는 「사기꾼을 속이는 사기꾼・쿠로 사기」가 되어 사기꾼에게 복수를 결심한다.
그는 「이 세상의 시로 사기를 모두 없애버리겠다」고 마음먹고 자신의 인생을 바꿔버린 사기꾼들에게 맞서가지만 가족을 빼앗아간 최대의 숙적을 만날 수 있을까...
통쾌한 복수극 속에서 사람의 「마음」을 이용한 사기이기에 만나게 되는 인간 드라마.


2022年的日本。
現在,詐欺已成為人們身邊最熟悉的威脅,社會的扭曲產生了一連串的騙局,詐欺手法也更加進化。過去曾因職業詐欺師「白鷺」而失去家人的黑崎,成了「欺騙詐欺師的詐欺師=黑鷺」。他下定決心向他們報仇,並「吃盡這世上所有的白鷺」,一個個解決掉這些在他的人生中捲起暴風雨的詐欺師們,最後,他將與奪走家人的最大宿敵正面對決…。
這是一部描寫痛快爽快的復仇故事中,利用「人心」進行詐欺而衍伸的人性劇。

  • Comedy
  • Family
  • Comedy
  • Family

Stepmom and Daughter Blues SPECIAL(2022)

義母と娘のブルース 2022年謹賀新年スペシャル

Company worker Akiko finds that a business she helped to revive has been taken over by a vulture capitalist, Ryoji, who looks identical to her deceased husband. When Ryoji’s next acquisition turns out to be a beloved bakery, Akiko suspects an ulterior motive and vows to resist. Caught between hatred of vulture capitalists and budding feelings toward her new boss, Akiko finds support from her stepdaughter, Miyuki, who is dedicated to looking out for her stepmom in this heartwarming drama.


의붓 엄마 아키코의 수완에 의해 재건을 보이고 있던 기업 골딕이 기업사냥으로 인수를당한다.
그곳에 나타난 새로운 오너, 외국계 펀드의 보스 료지는 세상을 떠난 남편 료이치를너무나도 닮았다!
료지가 다음 매수의 표적으로 삼고 있는 것은 바로 베이커리 무기타.
영업부장인 아키코는 뭔가 내막이 있는듯한 료지의 제안을 거절하지만 남편을 쏙 빼닮은그를 보며 복잡한 감정과 함께 기업 인수를 당한 복수의 마음으로 흔들린다….
그런 의붓 엄마를 딸 미유키는 성장한 어른의 시선으로 지켜본다.
의붓 엄마와 딸, 두 사람을 지켜주는 사람들의 사랑이 담긴 이야기!


在繼母・亞希子高明的手腕下,GOLDICK公司開始邁向重建之路時,卻遇上要被虎視眈眈的企業接管的危機。
出現在眼前的是新買主,外資系基金公司的老闆・良治,他居然和亞希子過世的老公・良一長的一模一樣!
良治計畫下一個要收購的對象沒想到會是那麥田麵包店。
身為業務部長的亞希子,拒絕了良治那似乎隱含著內幕的提案,
但對和老公神似的他卻抱持著一股複雜的情緒,一心想要對這虎視眈眈的企業做出反擊的信念也開始有了動搖…
在這種種狀況下,長大的女兒美雪成熟地默默關注著繼母。
繼母和女兒,及在身旁扶持著她們的每個人,都充滿著滿滿愛心的溫馨故事!

  • Comedy
  • Romance
  • Food/Cooking

  • Comedy
  • Romance
  • Food/Cooking

Heartbreak on a Plate

失恋めし

Sometime, the only thing that helps people get over a breakup is the taste of their favorite dish...
Set in real restaurants in Tokyo, the taste of the food gently embraces the women’s souls and kindly heals their broken hearts.
The main character, Miki (Alice Hirose), is a manga artist. She publishes her work, Heartbreak on a Plate, in a free magazine.
Each episode presents the stories of the broken hearts who come to the restaurant, and through the food, we are introduced to their “heartbreak on a plate” experiences.
Sometimes comical, sometimes human, the series portrays people who are trying to move forward even after heartbreak.
Throughout a total of 10 episodes, the relationship between Miki and a man from the flower shop (Kai Inowaki) gradually evolves into something more.

  • Romance
  • Romance

Promise Cinderella

プロミス・シンデレラ

Hayame’s peaceful existence is suddenly shattered one day when her husband announces he wants a divorce, and she runs away from home. Then all her money is stolen, and she finds herself with no place to live. That’s when she encounters high school student Issei, a rich, handsome rogue who offers to let her stay with him if she will agree to take part in a “real-life game.” And so, Hayame takes up residence in Issei’s family mansion where she is introduced to a world of excitement, thrills, and romance that she never could have imagined. This is one heart-pounding love story that you won’t want to miss! What’s more important, love or money—or maybe neither?


평온한 삶을 살고 있는 전업주부 가쓰라기 하야메는 남편에게 이혼 통보를 받는다. 충격으로 집을 뛰쳐나오지만 소매치기를 당하고 무일푼 노숙자 신세가 된다.
그런 하야메 앞에 나타난 성격은 나쁘지만 돈 많은 꽃미남 고교생 가타오카 잇세이.
「재워주는 대신 게임을 하자」라는 제안을 하고 어떤 사정으로 떠맡게 된 빚을 갚기 위해 “리얼 인생 게임”에 참가하게 된다.
이렇게 잇세이의 저택에서 동거 생활이 시작하는데….
게임 감각의 두근거림과 잇달아 나타나는 사랑의 장벽, 상상도 못한 연애 방식의 전개에 지금까지 없었던 스릴 있는 설렘을 느낄 수 있는 러브스토리!
인생에 필요한 것은「사랑」인가「돈」인가, 아니면?


天過著平穩生活的家庭主婦・桂木早梅突然被老公告知離婚一事。
在驚愕之餘一口氣衝出家門,但碰上扒手導致身無分文,淪落街頭的生活。
如此落魄的早梅遇上了個性超差但有錢的帥哥高中生・片岡壹成。
為了還清背負著另有隱情的債務,早梅同意了片岡提出「可以來住我家,但要陪我玩遊戲」的條件,加入到“真實版大富翁” 的遊戲中。
並就此開始在壹成的豪宅中過著寄人籬下的生活。
遊戲的緊張刺激感加上接二連三出現的愛情阻礙,展開一段令人難以想像的戀愛情節
前所未有的刺激,心動滿點的愛情故事!
人生需要的究竟是「愛情」還是「金錢」,或又是…!?

  • Comedy
  • Family
  • Comedy
  • Family

Story of My Family!!!

俺の家の話

Now sidelined due to injury and age, former pro-wrestling star Juichi Miyama was once groomed by his father, Jusaburo, an acclaimed Noh actor and “Living National Treasure,” to be his successor. But the young Juichi rebelled, left home, and cut off ties with his family. Now he’s just learned that his father, having miraculously survived a critical illness, intends to marry his young caregiver and leave all his money to her. So Juichi decides to return home to help with his father’s care, setting the stage for a showdown between Juichi’s family on one side and his father’s mysterious caregiver on the other.


미야마 쥬이치는 예전에는 인기 레슬러였지만 나이와 부상으로 지금은 간신히 시합에 나가고 있다.
쥬이치의 아버지는 일본 전통예능「노가쿠」에서 무형문화재인 소위「인간 국보」로 인정받은 미야마 쥬사부로. 가업을 이을 것으로 기대를 받던 쥬이치였지만 아버지의 지도에 반발하여 집을 나가 소식을 끊고 지낸다.
어느 날 아버지가 위독하다는 연락이 전해지고 기적적으로 목숨을 건진 쥬사부로는 자신의 간병인 여성과 약혼하여 모든 유산을 그 여성에게 물려준다고 선언한다.
쥬이치는 집으로 돌아가 아버지의 간호를 돕지만 가족과 수수께끼의 간병인 여성을 끌어들이며 간병과 유산상속을 둘러싼 격렬한 배틀 라운드의 공이 울린다!!


觀山壽一曾經是超人氣摔跤選手,但由于受傷和年齡的關係,現在的他只能以小規模的團體參加無關緊要的比賽。
他的父親觀山壽三郎是日本非物質重要文化遺產“能樂”的保持者,被稱為人間國寶。壽一本被期待著要繼承父親的衣缽,但由于壽三郎過于嚴格的訓導,壽一叛逆逃傢,杳無音信。
就在這時,壽一突然收到了父親病危的通知。
而後,奇跡般保住性命的壽三郎,向壽一介紹了身邊的女看護,並宣佈與該名女子訂婚,要把全部財產留給她。
感到自己實力與人氣皆不如以前的壽一,從摔跤界退役,回到老傢幫忙看護壽三郎。于是,他捲入了家人與神祕女看護的遺產爭奪戰,激烈的戰鬥鐘聲響起了!!

Everyone's Demoted!!

集団左遷!!

“If you don’t make your quotas, you’re all fired!”
Desperate bankers battle a colossal organization
In a fight song for the masses.

Hiroshi Kataoka is a banker who knows things aren’t right, but endures it anyway. “It’s for the good of the company,” he tells himself. And Hiroshi is true and proper Japanese “salaried man.” But he’s also a man of passion who can’t help but be moved by the hard work of his subordinates and colleagues. So right before his 50th birthday, when he gets news that he will be promoted to manager of the Kamata branch that has been earmarked for eventual closure, he is conflicted. “Don’t kill yourself working for a branch that’s closing,” his bosses advise him. “You’ll get good treatment when you return to headquarters afterwards.” But no one under Hiroshi has any knowledge that their jobs are doomed.


「책임량을 달성하지 못하면 모두 해고! 나도 해고다!」
궁지에 몰린 은행원들이 거대한 조직의 불합리에 맞서 싸우는
포기하지 않는 모든 이들에게 보내는 응원가

은행원 가타오카 히로시는 불합리한 일일지라도 참고 견디며「회사에서 살아남기 위해서」라고 생각하는 샐러리맨.
하지만, 부하와 동료들의 노력에 끌려다니는 뜨거운 정을 가진 남자이기도 하다.
50세를 눈앞에 두고 지점장으로 승진 인사명령을 받지만 부임처는 폐점이 결정되어있는 카마타지점이었다.「폐점이 결정되었으니 노력하지 않아도 된다. 폐점 후에는 본부로 복귀 우대된다」라는 말을 듣는다. 폐점이 될 것을 모르고 일하는 직원들 사이에서 가타오카는 갈등한다.


“如果沒有達到定額,每個人都要被開除!我也要被開除!”
陷入窘境的銀行職員們一起反抗巨大組織的不講理行爲
這是送給每個不會放棄的人的應援歌

主角的片岡洋是個銀行職員,雖然知道有些事情不合理,但一直沉默忍耐,認為“這樣才能在公司生存下去”,是一個典型的上班族。
然而,他常常被下屬和同事的辛勤工作打動而表示感謝,也是一個熱門人物。
雖然在50歲之前被提升爲支行行長,但調任去的支行竟是已經確定廃店的蒲田支行。
上級主管部門說“因為廢店已經決定,你不需要努力工作,總部將在廢店以後給予優惠待遇”,可是什麼都不知道的同伴們像往常一樣工作,片岡就在兩者中煩悩而感痛苦。