Program List
La Grande Maison Tokyo SPECIAL
グランメゾン東京 スペシャル
Hayami became the first Asian female chef to earn a three-star Michelin rating within just a year of opening her restaurant. However, the spread of the new coronavirus caused a severe blow to her business. In a bid to survive, she returns to online sales of frozen dinners and recipes, which causes her dishes to focus more on appearance than taste, putting ‘Grand Maison Tokyo’ in danger of losing one of its Michelin stars. Meanwhile, the restaurant’s former top chef, Natsuki Obana, has disappeared somewhere in France. However, when Hayami visits a restaurant in Kyoto, rumored to soon be nominated as the world’s best French restaurant, she is convinced that Obana is there. Why has he mysteriously returned to Japan?!
하야미는 레스토랑 오픈 불과 1년만에 아시아인 여성 최초로 별 3개 레스토랑의 셰프가 되었지만 코로라 바이러스가 만연하여 큰 타격을 입는다.
살아남기 위해 통신판매용 냉동식품이나 레시피 사이트로 활로를 찾아보지만 보기에만 좋은 요리가 되어가고「그랑 메종 도쿄」가 미슐랭 별을 잃게 되는 위기적 상황에 처한다….
한편, 파리에 가 있어야 할 오바나는 자취를 감추고 연락이 두절되었다.
하야미와 쿠즈미는 세계 톱 레스토랑에 노미네이트된다고 소문이 난 프렌치 레스토랑을 찾아가고 그 가게에 오바나가 있을 것이라고 확신한다.
오바나가 일본으로 돌아온 목적은 무엇일까!?
雖然早見在餐廳開幕後,僅用了一年便成為米奇林三星餐廳的第一位亞洲女性主廚,但卻由於新冠疫情而大受打擊。
為了繼續生存便開始進行冷凍食品網購、食譜網站等方式試圖找出活路,但卻因只能做出外表好看的餐點,讓「Grand Maison 東京」陷入了失去米其林星評價的危機中…。
另一方面,本應前往巴黎的尾花突然斷了聯絡,不知去向。
早見與久住動身前往被提名為世界頂級餐廳的法式餐廳,他們堅信尾花就在這裡―。
尾花回到日本的目的究竟是!?
グランメゾン東京
Natsuki Obana is a charismatic Japanese chef running a 2-star restaurant in Paris. Despite an extreme pride and confidence, he can’t seem to earn the 3 stars he covets. Feeling the pressure of a career slipping away, Obana’s troubles are compounded when his restaurant is caught in a scandal that forces its closure and the departure of his staff. Amid his despair, a glimmer of hope arrives when he encounters a female chef with whom he is encouraged to start anew. Assembling a staff of talented chefs, he launches his restaurant but is constantly clashing with personnel. Can a middle-aged man once knocked down recover the verve of youth necessary to achieve a lifelong dream?
요리에 인생을 걸고 파리에 자신의 가게를 가진 미슐랭 2스타를 획득한 카리스마 셰프. 자신감이 자만심으로 변하는 한편, 아무리 애써도 3스타를 가지지 못한 채 중압감에 괴로워하며 한계를 느낀다. 그러던 중 가게에서 중대한 사건이 일어나고 가게와 동료들을 모두 잃게 된다. 밑바닥으로 전락한 그는 어느 여성 셰프를 만나면서 다시 한번 셰프로서 살아갈 것을 결심하고 주위와 충돌하면서도 동료를 모아 기울어진 레스토랑의 재건을 위해 분투한다. 인생의 고난에 맞닥트려진 남자가 다시 한번 꿈을 향해 노력하는“어른의 청춘”을 그린 휴먼스토리.
劇中的主角是一位把自己的人生都奉獻給了料理事業的超級大廚,他在巴黎開了自己的店,並獲得了兩星稱號。然而,他的自信漸漸地演變成了一種自大自傲,而飯店又無論如何都無法再升到三星。他在壓力下苦惱萬分,陷入一種瓶頸狀態。與此同時,飯店裡又發生了一起重大事件,使他一下子失去了飯店和所有的夥伴……跌到人生底穀的他,偶遇了一位女大廚,於是決定作為廚師重新奮起。在不斷的衝突中他又集合起了夥伴,奮力重建衰落的飯店。這是一個在人生路上遭遇挫折後重新向著夢想奮進的,關於“成人青春”的充滿人情味的故事。
料理に人生をかけ、パリに自分の店を持ち、二つ星を獲得するカリスマシェフ。 自信が慢心に変わる一方で、どうしても三つ星に手が届かず、プレッシャーに苦しみ、壁にぶつかる。 そんな時、店で重大事件が起こり、店も仲間も全て失ってしまう…。 どん底まで落ちた彼だったが、ある女性シェフと出会い、もう一度シェフとして 生き直そうと決意し、衝突しながらも仲間を集め、落ちぶれたレストランを立ち直すべく奮闘する。 人生につまずいた男がもう一度夢に向かう、“大人の青春”をかけたヒューマンストーリー。
未解決の女 警視庁文書捜査官
A mystery drama featuring two female detectives tagged together to solve a cold case.
Tomo Yashiro, a Judo expert is a young macho female detective who tackles cold cases with her abundant righteousness, passion, and strong instincts. She is ready to go anywhere any time without much forethought or consideration for herself. Her buddy, Risa Narumi, is a letter-philia with very high intellectual capability. She is a true expert in analyzing documents, and her exceptional skill enables her to detect the character and thoughts of the writer from what he/she has written even if it is a short phrase.
Their characters are almost total opposites, but together they start to realize what they have in common. The assignment given to them is solving cold cases.
Their way of investigation is quite unusual as it starts with ‘a letter’ as the starting point for unwinding intricately interwoven cold cases.