Program List
九十歳。何がめでたい
Aiko Sato is a 90 year-old award-winning writer, who retired from her writing job.
Since her retirement, she lived her life listlessly with her daughter and granddaughter.
One day, a geeky mid-aged editor man comes to ask Aiko to write an essay again. Aiko refuses his offer at the beginning, but the editor visits her every day with some treats...and finally, he has convinced her to agree to writing with his enthusiasm.
While the editor gets back his passion for his work again, he also faces a problem with his family. His wife wants to divorce since he works too much and keeps leaving his wife and daughter behind.
After a while, Aiko’s essay book is getting loved by many people and becomes a bestseller, although the book fills with her anger.
Aiko and the editor achieved success and became best buddies at work.
Yet, how would they cope with their own lives?
Japan Release: 2024.6.21
さよならマエストロ〜父と私のアパッシオナート〜
Ever since gifted conductor Natsume’s wife and daughter left him five years ago, he has isolated himself from the music scene. Then one day, he decides to return to Japan for the first time in decades to conduct a small town orchestra and return to his estranged daughter, Hibiki, who loathes him and his music. Now he must try to thaw a relationship with his daughter frozen in time for five years, and learn to be a father.
천재 지휘자 나쓰메였지만 5년 전에 일어난 “어떤 사건”을 계기로 가족과 음악도 잃었다….
나쓰메는 음악업계를 떠나있었지만 일본의 지방 오케스트라에서 지휘를 하기 위해 수십 년 만에 귀국한다.
그런 아버지를 거절하고 음악을 싫어하는 딸 히비키는 아버지의 갑작스러운 귀국에 의해 어색한 동거 생활이 시작되는데…
세계적 천재 지휘자인 그가 어째서 사랑하는 음악 세계를 떠나게 된 것일까?
천재이기 때문에 딸의 마음을 알지 못하는 나쓰메가 아버지로서 다시 한번 딸과 마주하면서 5년 전부터 시간이 멈춰진 “딸의 인생”을 조금씩 움직여간다.
天才指揮家夏目由於5年前的「某起事件」而失去了自己的家人與音樂…。
雖然夏目已經離開了音樂業界,但這次,為了擔任日本的地方交響樂指揮而睽違數十年回到日本。
討厭父親也拒絕接觸音樂的女兒・響,由於父親突然的回國,不得已開始了與父親的尷尬同居生活…。
為何這位世界級的天才指揮家會離開最愛的音樂世界?
雖是「天才」,卻完全搞不懂女兒想法的夏目,再次以父親的身份面對女兒,自5年前就靜止的「女兒的人生」,也因此漸漸開始轉動…。
If My Wife Becomes an Elementary School Student.
妻、小学生になる。
Since losing his beloved wife 10 years ago, Keisuke vows to never remarry. He wants happiness for his only daughter, Mai, but struggles to make a good living and their communication suffers. That is until the appearance before them of a mysterious young girl carrying a schoolbag who claims to be Keisuke’s wife. Reincarnation? An offbeat family life ensues comprised of devoted husband Keisuke, his former wife (now a grade schooler) and a daughter who won’t grow up.
케이스케는 10년 전 사랑하는 아내 타카에를 잃은 후 아내가 없는 남은 인생을 “여생” 이라 생각하며 살아가는 애처가.
외동딸 마이의 행복을 누구보다 바라고 있지만 생활비를 버는 것 이외에 아무것도 해줄 수 없는 것에 괴로워 제대로 마음을 표현하지 못한다.
그런 부녀 앞에 어느 날 책가방을 맨 낯선 여자아이가 찾아온다.
「나는 10년 전에 죽은 당신의 아내에요.」
사랑하는 아내가 초등학생 모습으로 나타났다!?
애처가 남편과 아내 (외모는 초등학생), 그리고 어른이 되지 못하는 딸, 조금은 색다른 가족 재생 스토리가 시작된다!
愛老婆的圭介在10年前痛失愛妻・貴惠後,便把沒有妻子的人生看作是自己“剩下的人生”。
圭介希望唯一的女兒麻衣能過得幸福,但自己除了賺錢之外無法為女兒做些什麼而感到很沮喪,連日常的對話聊天也都難上加難。
然而在某一天,突然有個揹著書包從未見過的女孩出現在這父女面前。
「我是你10年前過世的老婆喔」
那深愛的妻子現在居然是個小學生…!?
這個愛老婆的男人和他的老婆(外表是小學生),還有要轉大人的女兒,正準備要展開一場奇妙的家族重生旅程!
Love begins when the money ends
おカネの切れ目が恋のはじまり
Owing to a certain incident in her past, Reiko Kuki knows the value of money better than anyone. Thrifty with her spending, this poor, “around-thirty company woman meets Keita Saruwatari, the moronic president’s son and profligate spendthrift with no memory at all of how he spends his dough. When these two polar opposites spend a summer learning about money management with a bunch of other financially-quirky people, personalities and values clash to produce some unexpected comedy and romance.
主⼈公・九⻤玲⼦は、とある過去が原因で、誰よりもお⾦の価値をありがたがり、お⾦を愛おしんで使うアラサーの“清貧⼥”
彼⼥が勤める会社のバカジュニア・猿渡慶太は、お⾦を使うということに何の迷いもなく、⾃分がいくら使ったかも把握していない“浪費男”
⾦銭感覚が両極端な2人が出会い、ひと夏のお⾦修⾏を繰り広げる。
お⾦の使い⽅にくせがある様々な男⼥が、価値観の違う相⼿と予測不能の恋愛模様を繰り広げるラブコメディ!
구키 레이코는 어떤 과거의 원인으로 누구보다도 돈의 가치를 감사히 여기고 소중히 사용하는 서른즈음의“청빈녀”이다. 그녀가 근무하는 회사의 멍청한 사장 아들 사루와타리 케이타는 돈을 쓰는 것에 아무런 망설임이 없고 자신이 얼마나 지출하고 있는지도 파악하지 않는“낭비남”이다. 금전 감각이 전혀 다른 두 사람이 만나 한 여름 동안의 금전 수행을 펼친다. 돈을 쓰는 것에 버릇?이 있는 다양한 남녀가 가치관이 다른 상대와 예측불능의 사랑 이야기를 펼치는 러브 코미디!
主人公九鬼玲子因為過去的某些原因,比誰都更看重金錢。這個把錢一個當作兩個來用的三十歲左右“清貧女”,在公司裡遇到了社長的兒子,一个名叫猿渡慶太的傻乎乎的年輕男人。他用起錢來毫不猶豫,是個完全不知道自己到底用了多少錢的“浪費男”。就是這樣金錢觀處於兩個極端的二人,在這個夏日裡經歷了一場關於金錢的修行。這是一部關於各色擁有不同金錢觀的男女,和自己的價值觀完全不同的人之間發生的一場令人無法預測的多彩愛情喜劇!
The Last Three Times We'll Meet
あと3回、君に会える
“All of a sudden it would appear - the number 3 In the middle of their back. Whether they were lovers, friends, family or even strangers, I knew what it meant when I saw it - It meant I would only meet that person three more times in my life.”
In an era where life is often rushed, this pair of dramas explores the preciousness of the time we spend with those we love. Kaede works for a small production company and has grown tired of men who vanish after a few dates. Mysterious and handsome, Seishiro has never settled and works part time at a restaurant. When Kaede goes there to film an interview, her encounter with Seishiro sparks a heartwarming romance between the pair.
凪のお暇
Nagi Oshima is a 28-year-old employee of consumer appliance maker, with silky straight hair and a peculiar personality, feeling she must try her hardest to “read the room” so as to interact well with others. But her striving to adapt to others leads her one day to hyperventilate and collapse. “I need to rethink my life!” she proclaims, physically and mentally exhausted. So she decides to give up everything and “reset” her life. She quits her job, terminates her condo lease, breaks off all contact with her boyfriend and everyone she knows, and goes on a solitary search to discover the “freedom” to enjoy her own life. This even means undoing her straight perm and letting her natural curly hair flow, something she’s always harbored a complex about. Moving to a new neighborhood and new life, however, presents both new and old challenges. She meets the man living next door, someone she might define as “too free” and re-encounters her boyfriend, from whom she’d hoped to escape. A romantic comedy straight from the heart that extolls the virtues of self-acceptance and living true to oneself.
家電メーカーで働くサラサラストレートヘアが特徴的な28歳の大島凪は
周囲と上手くやるためにひたすら場の空気を読みすぎ、
他人に合わせて無理をした結果、過呼吸で倒れてしまう。
「私の人生、これでいいのだろうか…」と心身ともに疲弊してしまい、
全てを捨てて人生リセット!
会社を辞め、マンションも解約し、彼氏もろとも関わっていた全ての人たちとの
連絡も絶ち、コンプレックスだった天然パーマもそのままに、幸せになるため人生の
「お暇」を得ようとする。
そんな彼女が引っ越し先で出会ったのは、自由すぎる隣人男性。
そして捨てたはずの彼氏との再会。
自分らしく、ありのままに生きることの大切さを謳うハートフル・ラブコメディ。
가전 회사에서 일하는 찰랑거리는 스트레이트 헤어가 특징인 28살 오시마 나기는 줄 곳 남의 눈치를 살피며 타인에게 맞추려고 무리하다가 과호흡으로 쓰러진다.
「내 인생, 이대로 좋은 걸까…」심신이 지쳐버린 나기는 모든 것을 버리고 인생을 리셋하기로 결심한다!
회사를 그만두고 아파트도 해약하고, 남자친구는 물론 관계되어있던 모든 사람들과의 연락도 끊고 콤플렉스였던 천연 곱슬머리도 그대로 둔 채 행복해지기 위해 인생의 「휴식」을 갖기로 한다.
그런 그녀가 이사 간 곳에서 만난 것은 너무나 자유로운 옆집 남자.
그리고, 연락을 끊었던 남자친구와의 재회.
자신답게 있는 그대로의 삶의 소중함을 그린 휴먼 러브 코미디.
在家電廠家工作的大島凪,有著一頭很有特點的直發,為了能和周圍的人融洽相處,她總是努力配合周遭氛圍。因用力過猛,為了迎合他人而過於勉強自己,導致呼吸過度而暈倒。
“我的人生就只能這樣了嗎?”身心疲憊之餘,她決定拋下一切重新開始自己的人生!
她辭去工作,解除了公寓合同,與所有和男朋友哪怕有一點關係的人都斷絕了聯繫,並留起了曾讓她深感自卑的天然卷髮,為了獲得幸福努力爭取這份“閒暇時光”。
她搬家後遇到了一個過分自由的男鄰居。
並且,和已經分手的男朋友又再次相逢。
這是一部關於如何活出自我,讚美保持本我重要性的充滿溫情的愛情喜劇。
You’ve Got Someone to Come Home To
あなたには帰る家がある
A realistic portrayal of the daily struggles, pent-up frustrations and miscommunication of marital life that people everywhere can relate to, centered around the marriage of two couples. Mayumi Sato and her husband Hideaki are into their 13th year of marriage and have a teenage daughter. With childrearing nearly finished and family finances tight, Mayumi decides to return to work after more than a decade away to help with their daughter’s tuition at a private middle school. But she finds Hideaki to be uncooperative and fumes at her husband’s backward attitude. Meanwhile, the Nasuda family of Taro, wife Ayako, son Shingo and Taro’s parents forms the picture of a traditional Japanese household. Taro is uncontested master of the house, and Ayako dutifully attends to her husband’s every need without question. Then one day, the couple visit a model home showroom where Hideaki works. Hideaki is smitten by Ayako, who seems the polar opposite of his own wife, and a forbidden affair ensues.
ある2組の夫婦を軸に、日常に潜む不満やすれ違いなど、だれもが共感できる悩みや葛藤をリアルに描く大人のドラマ。
結婚13年目の主婦・佐藤真弓は、夫・英明と娘の3人家族。子育ては一段落したものの、私立中学に入学した娘の学費などで家計が苦しいため、数十年ぶりに働くことに。だが英明はそんな妻に対して非協力的。真弓は夫の態度に不満を感じていた。
一方、茄子田家は、太郎と妻の綾子、一人息子である慎吾に加え、太郎の両親が同居。太郎は信じられないような亭主関白ぶりを見せるが、綾子はどんな時も黙って夫に尽くしていた。そんなある日、英明が働く住宅会社のモデルハウスに、太郎と綾子が客としてやってくる。英明は、真弓とは対照的なタイプの綾子に心惹かれ、やがて落ちてはいけない恋に奔ってしまう…
어느 두부부를 중심으로 일상에 숨겨진 불만과 엇갈림등 누구나가 공감할 수 있는 고민과 갈등을 리얼하게 그린 성인드라마.
결혼13년차 주부・사토 마유미는 남편・히데아키, 딸과 함께 살고 있다. 사립중학교에 입학한 딸의 학비로 생활이 빠듯해지자 마유미는 십몇년만에 직장에 나가게 된다. 하지만, 히데아키는 그런 아내에게 비협조적이고 마유미는 남편의 태도에 불만을 느낀다.
한편, 나스다 타로와 아내 아야코는 외아들 신고, 타로의 부모님과 함께 살고 있다. 타로는 믿을 수 없을 만큼 가부장적인 남편이지만 아야코는 항상 조용히 남편에게 순종한다. 그런 어느날, 히데아키가 근무하는 주택회사 모델하우스에 타로와 아야코가 고객으로 찾아온다. 히데아키는 마유미와는 대조적인 타입의 아야코에게 마음이 끌리고 이윽고 해서는 안될 사랑에 빠지게 된다.
這是一部講述兩對夫妻在日常生活中潛藏的不滿和誤會等,誰都能同感的煩惱和心理矛盾的電視劇。
結婚第13年的主婦、佐藤眞弓,是與丈夫、英明和女兒的3人家族。
雖然育兒生活告一段落,但是因爲考進私立初中的女兒的學費等讓家計困苦,眞弓決心時隔十幾年重新開始工作。但是英明對那樣的妻子不願意協助。眞弓對丈夫的態度感到不滿。
另一方面,茄子田家,是太郎和妻子綾子,獨生子的慎吾之外又加上太郎的父母同居的家族。太郎是一個非常大男子主義的丈夫,不過綾子一直默默的對丈夫竭盡自己的能力。
在某一日,太郎和綾子作爲客人來看英明上班的房產公司的樣板房。
英明的心被與眞弓形成了鮮明對比的綾子吸引,墮入不被允許的戀愛…。